undefined

U tom slučaju
krenimo redom:

Kanarski Otoci

O povijesti Kanarskih
Otoka ne znam gotovo ništa. Kanari su politički Španjolska, a geografski
Afrika. Hrana je ukusna i jeftina. Litra goriva stoji 99 centi. Zamara me pisati
stvari do kojih se može doći putem Wikipedije.

Kanari su divlji!

Pije se. Smije se.
Karneval traje 30 dana i 30 noći. Stotine ljudi pleše i svira ulicama grada.
Koreografija neodoljivo podsjeća na Brazil. Sve je vruće. Sve je egzotično. Nikad
nije kraj. Sutra je ponovno karneval. Doma se ide u rano jutro. Žene su prsate. Žene su
brončane. Žene plešu po ulici. Žene plešu na šanku. Žene se kupaju gole.
Potpuno gole. Kafići prenose utakmice.
Kafići puštaju blues. Jesam li u starom
Amsterdamu? Ne – prevruće je!

undefined

Živa glazba u našoj
ulici, karaoke preko ceste, pub kviz do apartmana, drinking contest kod susjeda
i 200 palačinki za večeru. Cesta ne postoji. Samo
makadam. Nema semafora, nema putokaza i nema GPS-a. Snađi se kako znaš – ili
pitaj i ljudi će ti pomoći.

Vulkansko tlo, pješčane
plaže, okomito sunce i beskrajan ocean. Kaktusi veličine hrasta. Deve,
vjeverice i koze. Egzotično, opušteno,
divlje, uređeno, kulturno, nerazvijeno, smiješno i pristupačno. Kaotično.
Odlično. Kanari su prekrasni.

Nakupina mora

Uloviti val koji je na
obale Kanara doplovio s dalekog Grenlanda na kojem je četiri dana ranije rođen
u oluji koja je čupala tlo i razdvajala more, vrlo je snažno iskustvo.

Svi smo mi morski ljudi.
U dvadeset i šest godina života nagledao sam se orkanskog juga. Impresivna
oluja – dok ne shvatiš val visok dva i pol metra. Brzina, visina, debljina
i oblik ovih valova doimaju se nestvarno u odnosu na valove koje imamo na
Jadranu. Nemoguće je ne osjećati strahopoštovanje prema
valovima oceana. Nemoguće je ne ući u more sa željom da se ulovi jedan dobar
val!


Sistem hvatanja vala
dobro je poznat i relativno jednostavan, a početnici lakoćom hvataju manje
valove već prvog dana surf škole. No nakon sedam tjedana surfanja u našoj
prvoj godini bavljenja ovim prekrasnim morskim sportom, želja za hvatanjem
većeg vala bila je izrazito jaka.

Desna noga naprijed

undefinedU moru smo dnevno
provodili najviše pet sati, uz kratke pauze za sendvič i jabuku. Surfali smo
uglavnom na divljem ali pristupačnom Esquinzu koji “radi” na male
i srednje velike valove, te sve morske mijene. U
surfanju je vrlo važno doći na pravo mjesto u pravo vrijeme, budući da su
oscilacije plime i oseke izrazito
velike. Također, na valove utječe još čitav niz čimbenika od kojih su
najznačajniji smjer i brzina vjetra, te vrsta i oblik dna.

Naša sreća bila je što
smo relativno brzo otkrili Esquinzo kao fleksibilan surf spot koji je svima
omogućavao uvjete za napredak. Surfali smo i smijali se. Padali smo na glavu,
guzicu, noge, leđa i ramena. Okretalo nas je ispod površine mora. Opet smo se
smijali i hvatali valove. Nisam se toliko nasmijao 100 godina. Još
uvijek se smijem.

Zaista nemam više ništa
za napisati. Surfanje je najbolje. Vidimo se u Portugalu ili Kanarima.