Weltschmertz

U
predstavi
sudjeluju: redatelj Žak Valenta, Alen Liverić, Nika Mišković, Iva Nerina Sibila, Maja
Katić, Ivana Kalc, Mila Čuljak i Nikola Orešković, dramaturginja Jelena
Kovačić, glazbenik Josip Maršić, scenografkinja Lara Badurina, kostimografkinja
Manuela Paladin Šabanović te oblikovatelj svjetla Dalibor Fugošić.

Weltschmertz
u prijevodu s njemačkog znači „svjetska bol“, a izraz je prvi uveo njemački
pisac Jean Paul te se dovodi u vezu s romantičarima krajem 18. i početkom 19.
stoljeća. Inspiracija za TRAFIK-ovu predstavu je kultna beogradska grupa
Ekatarina Velika, koja u pjesmi „Radostan dan“ ima stih „Ti si volela moj
Weltschmertz“. Glazba EKV ne izvodi se u
predstavi, ali su se autori vrlo pažljivo bavili glazbom i ostavštinom te
grupe.

Dio predstave uz izjavu začetnika ideje i redatelja Žaka Valente
pogledajte u video prilogu.