Šetajući danas gradom primijetila sam mnoštvo pogrešno napisanih riječi u izlozima i u reklamama kao i u samim nazivima trgovina, kafića… Možda nije tema za ovu rubriku, samo me zanima mora li se proći neka jezična procedura ili svatko može napisati po izlozima i u nazivima što i kako hoće?

jasmina / 27.03.2015.

draga jasmina što se pravopisa tiče ne kaže se šetajući nego šečući

Poštovana,
prije nekoliko godina pojedine institucije i političke stranke predlagali su donošenje Zakona o javnoj uporabi hrvatskoga jezika, što nije prihvaćeno, pa se najvažnijom uputom u ovom trenutku i dalje treba smatrati ustavna odredba o uporabi hrvatskoga jezika i latiničnog pisma. Naravno Ministarstvo znanosti daje preporuku za pravopis u osnovnim i srednjim školama i trenutačno takvu preporuku ima Hrvatski pravopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje Mnoga druga područja, poput imenovanja trgovačkih društava, ustanova i udruga također, pri registraciji imena, imaju obvezu korištenja hrvatskoga jezika. Nadzor nad provođenjem ovoga Zakona obavljaju inspekcijske službe ovlaštene za područja na koja se odredbe Zakona odnose.
Procedura postoji samo pri registraciji imena Trgovačkoga društva, ustanove i udruge, što je propisano posebnim zakonima za to područje, a u ostaloj javnoj uporabi, koliko nam je poznato, nema procedure. Tako, primjerice, ime tvrtke trgovačkog društva mora biti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu ili na službenom jeziku jedne od država članica Europske unije i latiničnom pismu, a mogu se koristiti i arapski brojevi.
Nažalost, natpisi koji nas okružuju često svjedoče o nepoznavanju hrvatskog jezika i pravopisa, ali to područje nije zakonski uređeno jer očito još uvijek nije pronađen javni konsenzus između jezičnih sloboda i ograničenja, odnosno propisa.

Odgovorite